ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Шамов дмитрий обзоры жизнь в японии. Секреты жизни в японии

Здравствуйте, друзья. Многие задают вопросы о том, почему в Японии так популярны пластиковые зонты. Постараюсь ответить на этот вопрос.

Одноразовые пластиковые зонты являются атрибутом современной Японии. Если в каком-то аниме рисуют дождь, то кто-то обязательно будет пользоваться таким зонтом. Такая же ситуация с японскими фильмами, сериалами и просто артами. Многим иностранцам они тоже нравятся, поэтому некоторые покупают их как сувенир из Японии.

Сейчас пластиковые зонты беспорно популярны, но так было не всегда. Давайте заглянем немного в историю.

В Японии есть компания White Rose, которая после Второй мировой войны занялась производством зонтов. Из-за того, что использовались дешевые материалы, зонты этой компании имели серьезный изъян. Когда они мокли, то с них просто смывалась краска, чем были, конечно же, недовольны покупатели. Чтобы как-то исправить эту проблему, компания начала производить пластиковые чехлы на свои зонты. Один такой чехол стоил 350 йен (на данный момент 190р).

Эти чехлы стали невероятно популярны и дела компании пошли в гору. Но через какое-то время другие компани для производства зонтов начали использовать нейлон. Этот материал позволял сохранять изначальный цвет зонта и краска не смывалась. Пластиковые чехлы стали сразу никому не нужны.

Компания White Rose решила тогда производить полноценные зонты их пластика. Однако, они совершенно не пользовались спросом. Во-первых, их цена была даже чуть выше, чем у обычных зонтов. Во-вторых, японцы считали их просто некрасивыми. Казалось бы на этом история пластиковых зонтов должна была закончиться, но японский потребительский рынок резко изменился.

В 80-90х годах прошлого столетия в Японии стали популярны одноразовые товары. Зажигалки, ручки Bic, однаразовые камеры, палочки и т.д.. Это стало шансом для White Rose. Они стали закупать товары для своих зонтов заграницей, что позволило резко снизить стоимость производства. Они теперь тоже стали одноразовыми.

Не удивительно, что дешевые однаразовые пластиковые зонты сразу же стали популярны в Японии. Благодаря тому, что их стоимость была низкой, японцы не переживали из-за поломки зонта. А в Японии часто идут ливни и есть тайфуны, из-за которых зонты долго не живут. Также не страшно, если где-то случайно забыли зонт. После сильных ливней в Японии около станций метро и на людных улицах часто можно заметить целые горы поломанных пластиковых зонтов, которые лежат прямо на земле. В Японии нет специальных мусорок для зонтов, поэтому японцы их просто оставляют там, где их легко смогут найти службы, которые следят за чистотой в городе.

Сейчас пластиковыми зонтами пользуются практически все. Особенно они популярны у молодых служащих, которым часто приходится куда-то ездить по работе. Если вдруг пошел дождь, то такой зонт можно за копейки (100-500 йен (50-250р)) купить в любом магазине. Также пластиковый зонт можно попросить в кафе, в ресторане или даже взять бесплатно на станции, при условии, что его потом вернут на эту же или другую станцию.

Дата создания: 2011-09-17
Количество подписчиков: 828 000 (627-й)
Количество просмотров: 201 454 437 (628-й)
Количество видео для просмотра: 1 077

О чем канал: Меня зовут Шамов Дмитрий. Добро пожаловать на мой канал, где я делюсь всем, что мне интересно. Видео на совершенно различные темы. Я живу в Японии, поэтому тут также много видео о Стране Восходящего Солнца. Если поеду в другую страну, то расскажу и о ней. Если вам интересно то, что я делаю, то обязательно подписывайтесь на канал и группу:) http://vk.com/life_in_japan Моя группа http://lifeinjapan.ru Сайт http://shop.lifeinjapan.ru/ Наш магазин Сотрудничество: [email protected] Присоединяйся к нашей ламповой и уютной атмосфере:3 Канал моей жены Мики: https://www.youtube.com/user/ShamovaMiki/

Статистика просмотров, подписчиков и заработка на ютубе за последние 14 дней

Дата Подписчики Разница Просмотров Разница Роликов Разница ~Доход
2020-02-05 828 000 ... 201 454 437 +104 251 1 077 ... $33 - 125
2020-02-04 828 000 ... 201 350 186 +126 603 1 077 +1 $40 - 151
2020-02-03 828 000 ... 201 223 583 +101 237 1 076 +1 $32 - 121
2020-02-02 828 000 +1 000 201 122 346 +86 519 1 075 +1 $27 - 103
2020-02-01 827 000 ... 201 035 827 -91 075 1 074 -1 $-29 - -109
2020-01-31 827 000 +1 000 201 126 902 +153 108 1 075 +1 $48 - 183
2020-01-30 826 000 ... 200 973 794 +68 484 1 074 -3 $21 - 82
2020-01-29 826 000 ... 200 905 310 +95 406 1 077 ... $30 - 114
2020-01-28 826 000 ... 200 809 904 +85 085 1 077 +1 $27 - 102
2020-01-27 826 000 ... 200 724 819 +61 881 1 076 ... $19 - 74
2020-01-26 826 000 +1 000 200 662 938 +73 548 1 076 ... $23 - 88
2020-01-25 825 000 ... 200 589 390 +69 346 1 076 ... $22 - 83
2020-01-24 825 000 ... 200 520 044 +71 503 1 076 +1 $22 - 85
2020-01-23 825 000 ... 200 448 541 ... 1 075 ... $0 - 0

Дмитрий Шамов родился и вырос в Москве. Там же окончил педагогический университет. Он учитель математики и информатики. Точнее, был им.

Ещё будучи школьником, Дмитрий увлёкся Японией, а в студенческие годы работал на трёх работах - копил на учёбу в японской языковой школе.

Сегодня Дмитрий живёт в Токио. У него жена-японка и хорошая работа. Он успешный видеоблогер - более 130 тысяч подписчиков на YouTube.

Лайфхакер взял интервью у Дмитрия. Мы поговорили о жизни в Японии, о японцах и видеоблогинге. Оказалось, многие стереотипы (японцы - трудоголики, японцы бесчувственные и так далее) далеки от действительности.

Дмитрий Шамов

Другая планета

- Дима, почему Япония? С чего началось увлечение?

В детстве я, как многие, смотрел «Сейлор Мун» и «Покемонов». Просто нравилось. О переезде в Японию я тогда даже не думал.

Но в школе прочёл книгу Тэру Миямото «Узорчатая парча». В ней прекрасно показан японский дух, атмосфера Японии. Тогда появилось робкое желание побывать в этой стране.

Потом напокупал книг Кавабаты, Абэ, Юкио Мисимы и других авторов. Прочитал и окончательно влюбился в Японию. Решил, что обязательно поеду туда.

Мне кажется, именно художественная литература позволила мне получить правильное представление о Японии. Ведь, в отличие от составителей путеводителей, авторам не нужно лукавить, выставляя страну в радужном свете. Они просто пишут о том, какая Япония есть на самом деле. Поэтому моё представление о Японии почти полностью совпало с тем, что я увидел, приехав.

- Помнишь свой первый день в Японии?

Да, будто оказался на другой планете. :)

Я ехал учиться в языковую школу. При этом по-японски не говорил. ВООБЩЕ.

За час до приземления в самолёте мне дали бланк, который нужно было заполнить и предъявить на паспортном контроле. Он был полностью на японском. Это выглядело как инопланетная скрижаль.

В аэропорту я отдал эту бумажку какому-то дяденьке-японцу, он сам проставил за меня нужные галочки. У меня сняли отпечатки пальцев и отпустили с миром.

Меня никто не встречал - решил сэкономить на этой услуге школы. Поэтому я вышел на улицу и долго не мог понять, куда идти, что делать, куда ехать. Благо из аэропорта курсирует всего два поезда: подешевле и подороже. Не с первого раза, но я купил билет на тот, что подешевле.

Доехал до станции, где должен был сделать пересадку, и тогда первый раз «заговорил» с японцем. Нужно было понять, куда ехать дальше: налево или направо. Мы пытались изъясняться по-английски, но в итоге он просто указал пальцем, в какой поезд мне сесть. В общем, до школы я добрался с трудом: без языка, с тяжёлыми сумками, после 10-часового перелёта. Было совершенно непонятно, куда идти и что делать. Поэтому мой совет тем, кто планирует поехать в языковую школу: заплатите за трансфер.

- Как встретили в языковой школе?

Хорошо. Поселили в общежитии с пятью китайцами, показали школу. Потом я пошёл погулять. Вышел на улицу и понял: я в Японии!

Понял, что жизнь изменилась. Ничто не будет так, как прежде. Несмотря на то, что мне по-прежнему было ничего не понятно (я даже не смог купить поесть во время первой прогулки), я воспринимал это как шаг к чему-то большему.

Кто-то скажет, что поехать в чужую страну без знания языка, да ещё такую загадочную, как Япония, - это сумасшествие. Но для меня это было шансом полностью изменить жизнь.

- Когда ты начал получать удовольствие от жизни в Японии?

Прямо на следующий день. Я стал немного ориентироваться, а главное - выучил азбуки.

Хирагана и катакана

- Ты получил первый уровень японского языка всего за 1,5 года. Как тебе это удалось?

Нихонго норёку сикэн - экзамен по определению уровня владения японским языком для неносителей. N1 - высший уровень, предполагающий свободное владение устной и письменной японской речью.

Я приехал вообще без знаний. Но не скажу, что японский давался мне сложно. Например, на две основные слоговые азбуки - хирагану и катакану - дают неделю. Я выучил их за три часа - то ли от большой мотивации, то ли от безысходности. Нужно было как-то осваиваться на «другой планете». :)

- Английский не помогал?

Японцы его плохо знают. Они учат его в школе на протяжении 12 лет. Но он им не нужен.

Во-первых, 98% жителей Японии - японцы. Шансов поговорить с иностранцем мало. Если японец к 20 годам пообщался с иностранцем на английском, это удача.

Во-вторых, японский язык используется везде. Выходит игра или гаджет - там обязательно есть японский. Выходит фильм - его дублируют на японский.

Поэтому японцы плохо знают английский и стесняются этого. Если вы обратились к японцу на английском, а он от вас шарахается, то это не потому, что он нелюбезен или враждебен к иностранцам. Скорее всего, он просто боится продемонстрировать свой плохой английский.

- Какие советы ты можешь дать людям, изучающим или планирующим изучать японский?

На моём канале есть отдельная рубрика «Уроки живого японского языка ».

Один из моих главных советов: нужна стабильность. Нельзя заниматься сегодня 10 часов, а завтра и послезавтра не заниматься. Толка не будет. Нужно заниматься каждый день. Хотя бы час, а лучше три.

Когда я пришёл в языковую школу, в моём классе были одни китайцы и у них была фора - они знали иероглифы. (Китайские и японские иероглифы наполовину совпадают.) Поэтому учителя сказали мне: «Нужно заниматься по три часа в день, а так как ты европеец, в три раза больше».

- По девять часов?!

Первое время я учил по 14 часов в сутки. Потом нашёл подработку, и времени на язык оставалось меньше. Но я всё равно учил: когда ехал на подработку, когда возвращался с неё. Даже между выполнением своих обязанностей по управлению рестораном: писал записочки со словами и клеил их в места, где никто не видел, а когда проходил мимо, подглядывал и повторял.

Но, как я уже говорил, у меня была огромная мотивация. Согласитесь, было бы глупо заплатить огромную сумму денег, заработанных потом и кровью, приехать в языковую школу и провести время впустую.

Поэтому второй важный момент в освоении японского языка - заинтересованность. Если её нет, вряд ли выучишь.


Дмитрий Шамов: «Важный момент в освоении японского языка - заинтересованность»

- Это советы больше на психологию. А чисто практически что помогает?

Лично мне помогали бумажные карточки. Не ленитесь их делать и по возможности брать везде с собой. Также пишите всё от руки. Даже если можно напечатать на компьютере, задействуйте механическую память - пишите.

Например, вы выучили пять иероглифов. Но даже если вам кажется, что вы хорошо запомнили, как они пишутся, то напишите их ещё сто раз. Это должно въесться в голову. На следующее утро встаньте и повторите эти пять иероглифов. Если ошиблись хотя бы в одном, то все пять снова ещё по сто раз.

Также можно использовать некоторые программы. Из словарей лучший, на мой взгляд, «Яркси». Есть десктопная (и на Windows, и на Mac) и мобильная версии (Android и iOS). Последняя, правда, платная, но стоит всего порядка $10.

Для тренировки иероглифов хорошая программа «Кандзи ниндзя» (漢字忍者).Она сделана для японских школьников, поэтому там по уровням: для младшей, средней и старшей школы.


Дмитрий выучил японский за 1,5 года

- А по фильмам или аниме можно учить японский?

Можно. Но нужно учитывать, что в аниме язык сильно отличается от реального разговорного японского. Там используются всякие обороты, типа для крутости. В жизни так никто не говорит (если только в шутку).

Если смотреть фильмы, то с японскими субтитрами.

Но, чтобы по-настоящему научиться слышать японскую речь, я советую скачать аудиокнигу. В японском почти нет интонаций и ударений. Поэтому у новичков японская речь сливается в одно - непонятно, где закончилась одна мысль и началась другая. Но когда вам часами кто-то будет говорить в ухо по-японски, постепенно придёт понимание.

Образование

- В Японии платное, причём довольно дорогое, образование. Гарантирует ли это качество?

В Японии сложно выбиться в люди. Все это понимают, а родители изначально вкладывают в ребёнка, что он должен хорошо учиться. В большинстве своём японцы довольно умные и разносторонние.

Но сама по себе система образования…

Я видел японские учебники по математике для старшей школы. Ученики говорят, что там гиперсложные задания, от которых плавится мозг. Но многие из этих тем в России проходят ещё в средней школе.

- А школьники действительно склонны к суициду?

На японцев с младших классов давит общество: нужно хорошо учиться, чтобы попасть в хорошую среднюю школу, а из неё уже в престижную старшую. От образования зачастую зависит то, как сложится дальнейшая жизнь японца.

В понимании японского общества, если до окончания вуза не учиться по максимуму, то хорошей жизни не видать. Хотя сейчас это уже не совсем так, но школьников всё равно пугают.

Дело даже не в сложности изучаемого материала, а в психологическом давлении. Все вокруг соперники, которых нужно обойти. Давят и родители и учителя.

Помимо этого, в японских школах не редкость издевательства над одноклассниками. Некоторых это правда доводит до самоубийства. Но неверно полагать, что процент самоубийств очень высокий. Да, он немаленький, но всё-таки ниже, чем в Южной Корее, Казахстане, а иногда и в России.

- Большинство японцев имеют высшее образование. Это так важно для карьеры?

Раньше диплом престижного университета, например Токийского, гарантировал успешную карьеру. При этом было неважно, действительно ли это хороший специалист или он пуст как пробка. Сейчас такого нет. Сейчас важны знания. Человек без высшего образования может найти лучшее место, чем выпускник вуза, если он хорошо знает своё дело.

Но большинство японцев действительно оканчивают вуз. Это считается важным.

- Правда ли, что хорошая посещаемость - половина успеха при учёбе в японском универе?

Да. Есть в японском языке такое слово 出席率, что можно перевести как «процент посещений». Его нельзя опускать ниже 80%, а иностранцу вообще не стоит пересекать отметку в 90%. За стопроцентное посещение дают небольшие денежные поощрения.

Нужно просто приходить в вуз и сдавать промежуточные тесты. Этого достаточно, чтобы учиться. В некоторых вузах (не особо рейтинговых) вообще хватает одного посещения.

В японские образовательные учреждения сложно поступить, но в них легко учиться.

- Котируются ли в Японии дипломы российских вузов?

На работе не очень. Только если что-то необычное. Но диплом котируется при поступлении в аспирантуру.

Работа до кароси

- В Японии сложно найти работу?

Да. Причём не только иностранцам, но и самим японцам. Пройти сто собеседований - это нормально.

Иностранцам, конечно, сложнее из-за языка. Если вы уникальный специалист, единственный в мире, то возьмут и без языка, даже сами пригласят на работу. Но получить обычную должность в обычной фирме очень сложно. Приходится бороться за место под солнцем.

К примеру, я после языковой окончил ещё бизнес-школу, сменил несколько подработок и прошёл множество собеседований, прежде чем устроился сисадмином.

- А японцы правда так помешаны на работе, что иногда у них даже случается кароси или они совершают яройисатсу?

Кароси - внезапная смерть из-за переутомления и стресса на работе.
Яройисатсу - самоубийство на почве стресса на работе.

Зависит от человека и от того, какая работа. Трудовые отношения в Японии сильно меняются.

Раньше человек оканчивал университет, устраивался в фирму и работал там до старости. Если он увольнялся, то, как правило, другую работу уже не находил. Сейчас можешь хоть каждый год менять компании.

В целом японцы действительно много работают. Вернее, проводят много времени на работе.

- Что это значит?

Количество не означает качество.

Японцы часто не работают, а создают видимость работы. Приходят в офис пораньше, уходят попозже, растягивают работу, а КПД при этом маленький.

Этим, кстати, иностранцы выгодно отличаются. Они просто выполняют свои задачи: закончилась одна - переходим к следующей, закончились все - идём домой.

Но здесь важно понимать, что в Японии работник - это всегда часть команды. Там нет единоличников - твоя работа зависит от работы товарищей. Если ты выполнил свою часть работы, а твой коллега ещё нет, ты должен сидеть и ждать его. Поэтому, по закону Паркинсона, японцы стараются занимать всё время, которое им отводится на работу.

- А коллективная ответственность в Японии сохранилась?

У японцев нет понятия «я». Есть понятие «мы». Все работают для команды. Если накосячил один, значит, косячит вся команда. Пойти домой, если ты закончил работу, а твои нерасторопные коллеги нет, - это неуважение к команде.

Нужно быть частью коллектива и не высовываться. Выскочек не любят. Если начальник сказал делать то-то и то-то, нужно сидеть и делать. В России инициатива приветствуется: «А давайте сделаем не так, а вот так?». В Японии твоё мнение никому не интересно. Дали задание - просто делай.

Также, работая в команде, люди отвечают не только за себя, но и за других её членов. Поэтому все стараются не только сами выполнять работу хорошо, но и присматривают за товарищами.


Дмитрий Шамов: «У японцев нет понятия „я“. Есть понятие „мы“»

- По-твоему, это эффективная система?

Отчасти. В офисной работе, на мой взгляд, она приобретает искажённые формы. Если человек работает в софтверной компании и занимается, например, дизайном, он не должен зависеть от программистов или кого-то ещё.

Но если взять физический труд, то там важно, чтобы работники шли в ногу друг с другом. Например, если посмотреть, как японцы строят дороги - это фантастика! У нас могут небольшой участок ремонтировать полгода. В Японии дорогу, разрушенную землетрясением, восстанавливают за два-три дня. Там задействовано много людей: от асфальтоукладчиков до регулировщика, обеспечивающего безопасность движения на аварийном участке. Они работают слаженно и с огромной скоростью.

- А вне работы коллеги общаются?

Редко. Свободное от работы время принято проводить с семьёй. Но есть такая штука, как японский корпоратив. Он проводится каждую неделю, как правило, по пятницам. Явка обязательна. Именно там поддерживается общий корпоративный дух: «Мы команда, мы вместе, и мы молодцы!».

Иногда такие корпоративы проводят на природе. Причём выезжают на барбекю не просто два-три сотрудника, которые дружат между собой, а именно вся компания.

- Иностранец может рассчитывать на пенсию в Японии? Или нужно получить гражданство?

В Японии четверть пожилых и очень мало молодых. Поэтому пенсионный налог платят даже те, кто не работает. Это распространяется и на иностранцев в возрасте от 20 до 60 лет, независимо от того, есть ли у них гражданство. Если иностранец аккуратно делал пенсионные отчисления, то в старости он может рассчитывать на пособие от государства.

Плюсы и минусы

- В любой стране есть плюсы и минусы. Чего больше в Японии?

На мой взгляд, плюсов. Недавно я даже сделал видео на канале, что понравится русскому в Японии.

Преимуществ очень много: от качества жизни и чистоты до культуры. Тот, кто по-настоящему любит Японию, будет доволен жизнью.

Но и минусы, конечно, есть. Например, очень холодные квартиры. В комнате, где я сейчас нахожусь, меня обогревает кондиционер и печка и всё равно холодно. В японских домах тонкие стены, однослойные окна.

- У японцев есть цифровая зависимость?

Да. Заходишь в метро, и там 90% людей сидят, склонив голову, тыкая в телефоны. Разговаривать они не могут, поэтому без перерыва переписываются. В Японии очень популярно приложение .

Но в транспорте это объяснимо. Странно выглядит, когда парень и девушка приходят на свидание, садятся напротив и играют на своих телефонах или переписываются (иногда даже друг с другом). Но это тоже считается нормальным.

Также дети на детских площадках не качаются на качелях, не играют в подвижные игры. Они сидят на лавочке, человек пять-семь, и играют Nintendo DS. То есть они выходят на улицу, чтобы поиграть в приставку. Только дети лет трёх бегают, веселятся, а у ребят постарше уже другие интересы.

Дмитрий Шамов: «Дети выходят на улицу, чтобы поиграть в приставку»

安定 - Антей

- В Японии ты женился. Расскажи об особенностях взаимоотношений с японкой.

Всё зависит от человека. Мне повезло. Мы с Мики отлично понимаем друг друга, у нас схожие интересы. Она даже больше русская по характеру, чем японка.


Дима и Мики

Но в целом девушкам в Японии не принято говорить о чувствах. Им редко делают комплименты. Поэтому, если вы скажете японке, что она вам симпатична, она сильно удивится и обрадуется.

Также в Японии нет такого понятия, как «дамы вперёд» (lady first). Подать девушке руку, придержать дверь - никто так не делает. Это также удивляет японок.

У нас в конфетно-букетный период пара встречается чуть ли не каждый день, влюблённые постоянно пишут и звонят друг другу. В Японии нормально, если пара встречается раз в месяц или раз в две недели. Девушка в это время может гулять с подружками, а парень с друзьями. При этом во время разлуки девушка и парень особо не общаются. И дело не в нехватке времени - просто такие взаимоотношения.

Но, повторюсь, всё зависит от характера человека. Если вы действительно нравитесь друг другу, то просто скажете, что не приемлете такого общения. Уверен, девушка изменит поведение.

- Японки хорошие хозяйки?

В большинстве - да. Сами встанут, приготовят завтрак, если нужно - погладят одежду. При этом даже не придётся просить. Если в паре нормальные взаимоотношения, то девушка заботится о своём мужчине. Думаю, это не особенность японок - так в любой стране.

- Японцы женятся по любви?

Не всегда.

Для японок очень важна такая вещь, как «антей». Это стабильность. Если у парня нет сбережений (средние сбережения в Японии - это порядка 5 миллионов йен, то есть больше 2 миллионов рублей), или он непонятно чем занимается (всякие там «свободные художники» в Японии считаются чуть ли не бездельниками), или он работает там, где нет карьерного роста (в Японии уважается любой труд, но всё же у грузчика не особо много перспектив), то вряд ли девушка выйдет за него. Как бы сильно они друг друга ни любили. Если нет антей, то японка не может представить молодого человека родителям, с этим человеком нельзя связывать будущее и рожать от него детей.

Поэтому многие японки встречаются с тем, кого любят, а замуж выходят за того, у кого есть антей. У меня есть знакомые, которые вместе не по большой любви, а просто потому, что им хорошо друг с другом и у них антей.

Думаю, поэтому в некоторых семьях в Японии сходить налево - это нормально.

- А какой стабильности ищут мужчины?

Мужчины ищут трёх вещей: чтобы девушка была хозяйственной, милой (внешне) и верной. Но, опять же, всё сильно зависит от человека. Для некоторых даже домовитость не важна. Японцы иногда воспринимают женщину как красивый аксессуар, которым можно похвастаться перед друзьями. Этот подход имеет исторические корни.


Дмитрий Шамов: «Мики больше русская по характеру, чем японка»

Хикикомори

- Почему ты стал заниматься видеоблогингом?

Изначально я открыл группу «

Дмитрий Шамов родился и вырос в Москве. Там же окончил педагогический университет. Он учитель математики и информатики. Точнее, был им.

Ещё будучи школьником, Дмитрий увлёкся Японией, а в студенческие годы работал на трёх работах - копил на учёбу в японской языковой школе.

Сегодня Дмитрий живёт в Токио. У него жена-японка и хорошая работа. Он успешный видеоблогер - более 130 тысяч подписчиков на YouTube.

Лайфхакер взял интервью у Дмитрия. Мы поговорили о жизни в Японии, о японцах и видеоблогинге. Оказалось, многие стереотипы (японцы - трудоголики, японцы бесчувственные и так далее) далеки от действительности.

Дмитрий Шамов

Другая планета

- Дима, почему Япония? С чего началось увлечение?

В детстве я, как многие, смотрел «Сейлор Мун» и «Покемонов». Просто нравилось. О переезде в Японию я тогда даже не думал.

Но в школе прочёл книгу Тэру Миямото «Узорчатая парча». В ней прекрасно показан японский дух, атмосфера Японии. Тогда появилось робкое желание побывать в этой стране.

Потом напокупал книг Кавабаты, Абэ, Юкио Мисимы и других авторов. Прочитал и окончательно влюбился в Японию. Решил, что обязательно поеду туда.

Мне кажется, именно художественная литература позволила мне получить правильное представление о Японии. Ведь, в отличие от составителей путеводителей, авторам не нужно лукавить, выставляя страну в радужном свете. Они просто пишут о том, какая Япония есть на самом деле. Поэтому моё представление о Японии почти полностью совпало с тем, что я увидел, приехав.

- Помнишь свой первый день в Японии?

Да, будто оказался на другой планете. :)

Я ехал учиться в языковую школу. При этом по-японски не говорил. ВООБЩЕ.

За час до приземления в самолёте мне дали бланк, который нужно было заполнить и предъявить на паспортном контроле. Он был полностью на японском. Это выглядело как инопланетная скрижаль.

В аэропорту я отдал эту бумажку какому-то дяденьке-японцу, он сам проставил за меня нужные галочки. У меня сняли отпечатки пальцев и отпустили с миром.

Меня никто не встречал - решил сэкономить на этой услуге школы. Поэтому я вышел на улицу и долго не мог понять, куда идти, что делать, куда ехать. Благо из аэропорта курсирует всего два поезда: подешевле и подороже. Не с первого раза, но я купил билет на тот, что подешевле.

Доехал до станции, где должен был сделать пересадку, и тогда первый раз «заговорил» с японцем. Нужно было понять, куда ехать дальше: налево или направо. Мы пытались изъясняться по-английски, но в итоге он просто указал пальцем, в какой поезд мне сесть. В общем, до школы я добрался с трудом: без языка, с тяжёлыми сумками, после 10-часового перелёта. Было совершенно непонятно, куда идти и что делать. Поэтому мой совет тем, кто планирует поехать в языковую школу: заплатите за трансфер.

- Как встретили в языковой школе?

Хорошо. Поселили в общежитии с пятью китайцами, показали школу. Потом я пошёл погулять. Вышел на улицу и понял: я в Японии!

Понял, что жизнь изменилась. Ничто не будет так, как прежде. Несмотря на то, что мне по-прежнему было ничего не понятно (я даже не смог купить поесть во время первой прогулки), я воспринимал это как шаг к чему-то большему.

Кто-то скажет, что поехать в чужую страну без знания языка, да ещё такую загадочную, как Япония, - это сумасшествие. Но для меня это было шансом полностью изменить жизнь.

- Когда ты начал получать удовольствие от жизни в Японии?

Прямо на следующий день. Я стал немного ориентироваться, а главное - выучил азбуки.

Хирагана и катакана

- Ты получил первый уровень японского языка всего за 1,5 года. Как тебе это удалось?

Нихонго норёку сикэн - экзамен по определению уровня владения японским языком для неносителей. N1 - высший уровень, предполагающий свободное владение устной и письменной японской речью.

Я приехал вообще без знаний. Но не скажу, что японский давался мне сложно. Например, на две основные слоговые азбуки - хирагану и катакану - дают неделю. Я выучил их за три часа - то ли от большой мотивации, то ли от безысходности. Нужно было как-то осваиваться на «другой планете». :)

- Английский не помогал?

Японцы его плохо знают. Они учат его в школе на протяжении 12 лет. Но он им не нужен.

Во-первых, 98% жителей Японии - японцы. Шансов поговорить с иностранцем мало. Если японец к 20 годам пообщался с иностранцем на английском, это удача.

Во-вторых, японский язык используется везде. Выходит игра или гаджет - там обязательно есть японский. Выходит фильм - его дублируют на японский.

Поэтому японцы плохо знают английский и стесняются этого. Если вы обратились к японцу на английском, а он от вас шарахается, то это не потому, что он нелюбезен или враждебен к иностранцам. Скорее всего, он просто боится продемонстрировать свой плохой английский.

- Какие советы ты можешь дать людям, изучающим или планирующим изучать японский?

На моём канале есть отдельная рубрика «Уроки живого японского языка ».

Один из моих главных советов: нужна стабильность. Нельзя заниматься сегодня 10 часов, а завтра и послезавтра не заниматься. Толка не будет. Нужно заниматься каждый день. Хотя бы час, а лучше три.

Когда я пришёл в языковую школу, в моём классе были одни китайцы и у них была фора - они знали иероглифы. (Китайские и японские иероглифы наполовину совпадают.) Поэтому учителя сказали мне: «Нужно заниматься по три часа в день, а так как ты европеец, в три раза больше».

- По девять часов?!

Первое время я учил по 14 часов в сутки. Потом нашёл подработку, и времени на язык оставалось меньше. Но я всё равно учил: когда ехал на подработку, когда возвращался с неё. Даже между выполнением своих обязанностей по управлению рестораном: писал записочки со словами и клеил их в места, где никто не видел, а когда проходил мимо, подглядывал и повторял.

Но, как я уже говорил, у меня была огромная мотивация. Согласитесь, было бы глупо заплатить огромную сумму денег, заработанных потом и кровью, приехать в языковую школу и провести время впустую.

Поэтому второй важный момент в освоении японского языка - заинтересованность. Если её нет, вряд ли выучишь.


Дмитрий Шамов: «Важный момент в освоении японского языка - заинтересованность»

- Это советы больше на психологию. А чисто практически что помогает?

Лично мне помогали бумажные карточки. Не ленитесь их делать и по возможности брать везде с собой. Также пишите всё от руки. Даже если можно напечатать на компьютере, задействуйте механическую память - пишите.

Например, вы выучили пять иероглифов. Но даже если вам кажется, что вы хорошо запомнили, как они пишутся, то напишите их ещё сто раз. Это должно въесться в голову. На следующее утро встаньте и повторите эти пять иероглифов. Если ошиблись хотя бы в одном, то все пять снова ещё по сто раз.

Также можно использовать некоторые программы. Из словарей лучший, на мой взгляд, «Яркси». Есть десктопная (и на Windows, и на Mac) и мобильная версии (Android и iOS). Последняя, правда, платная, но стоит всего порядка $10.

Для тренировки иероглифов хорошая программа «Кандзи ниндзя» (漢字忍者).Она сделана для японских школьников, поэтому там по уровням: для младшей, средней и старшей школы.


Дмитрий выучил японский за 1,5 года

- А по фильмам или аниме можно учить японский?

Можно. Но нужно учитывать, что в аниме язык сильно отличается от реального разговорного японского. Там используются всякие обороты, типа для крутости. В жизни так никто не говорит (если только в шутку).

Если смотреть фильмы, то с японскими субтитрами.

Но, чтобы по-настоящему научиться слышать японскую речь, я советую скачать аудиокнигу. В японском почти нет интонаций и ударений. Поэтому у новичков японская речь сливается в одно - непонятно, где закончилась одна мысль и началась другая. Но когда вам часами кто-то будет говорить в ухо по-японски, постепенно придёт понимание.

Образование

- В Японии платное, причём довольно дорогое, образование. Гарантирует ли это качество?

В Японии сложно выбиться в люди. Все это понимают, а родители изначально вкладывают в ребёнка, что он должен хорошо учиться. В большинстве своём японцы довольно умные и разносторонние.

Но сама по себе система образования…

Я видел японские учебники по математике для старшей школы. Ученики говорят, что там гиперсложные задания, от которых плавится мозг. Но многие из этих тем в России проходят ещё в средней школе.

- А школьники действительно склонны к суициду?

На японцев с младших классов давит общество: нужно хорошо учиться, чтобы попасть в хорошую среднюю школу, а из неё уже в престижную старшую. От образования зачастую зависит то, как сложится дальнейшая жизнь японца.

В понимании японского общества, если до окончания вуза не учиться по максимуму, то хорошей жизни не видать. Хотя сейчас это уже не совсем так, но школьников всё равно пугают.

Дело даже не в сложности изучаемого материала, а в психологическом давлении. Все вокруг соперники, которых нужно обойти. Давят и родители и учителя.

Помимо этого, в японских школах не редкость издевательства над одноклассниками. Некоторых это правда доводит до самоубийства. Но неверно полагать, что процент самоубийств очень высокий. Да, он немаленький, но всё-таки ниже, чем в Южной Корее, Казахстане, а иногда и в России.

- Большинство японцев имеют высшее образование. Это так важно для карьеры?

Раньше диплом престижного университета, например Токийского, гарантировал успешную карьеру. При этом было неважно, действительно ли это хороший специалист или он пуст как пробка. Сейчас такого нет. Сейчас важны знания. Человек без высшего образования может найти лучшее место, чем выпускник вуза, если он хорошо знает своё дело.

Но большинство японцев действительно оканчивают вуз. Это считается важным.

- Правда ли, что хорошая посещаемость - половина успеха при учёбе в японском универе?

Да. Есть в японском языке такое слово 出席率, что можно перевести как «процент посещений». Его нельзя опускать ниже 80%, а иностранцу вообще не стоит пересекать отметку в 90%. За стопроцентное посещение дают небольшие денежные поощрения.

Нужно просто приходить в вуз и сдавать промежуточные тесты. Этого достаточно, чтобы учиться. В некоторых вузах (не особо рейтинговых) вообще хватает одного посещения.

В японские образовательные учреждения сложно поступить, но в них легко учиться.

- Котируются ли в Японии дипломы российских вузов?

На работе не очень. Только если что-то необычное. Но диплом котируется при поступлении в аспирантуру.

Работа до кароси

- В Японии сложно найти работу?

Да. Причём не только иностранцам, но и самим японцам. Пройти сто собеседований - это нормально.

Иностранцам, конечно, сложнее из-за языка. Если вы уникальный специалист, единственный в мире, то возьмут и без языка, даже сами пригласят на работу. Но получить обычную должность в обычной фирме очень сложно. Приходится бороться за место под солнцем.

К примеру, я после языковой окончил ещё бизнес-школу, сменил несколько подработок и прошёл множество собеседований, прежде чем устроился сисадмином.

- А японцы правда так помешаны на работе, что иногда у них даже случается кароси или они совершают яройисатсу?

Кароси - внезапная смерть из-за переутомления и стресса на работе.
Яройисатсу - самоубийство на почве стресса на работе.

Зависит от человека и от того, какая работа. Трудовые отношения в Японии сильно меняются.

Раньше человек оканчивал университет, устраивался в фирму и работал там до старости. Если он увольнялся, то, как правило, другую работу уже не находил. Сейчас можешь хоть каждый год менять компании.

В целом японцы действительно много работают. Вернее, проводят много времени на работе.

- Что это значит?

Количество не означает качество.

Японцы часто не работают, а создают видимость работы. Приходят в офис пораньше, уходят попозже, растягивают работу, а КПД при этом маленький.

Этим, кстати, иностранцы выгодно отличаются. Они просто выполняют свои задачи: закончилась одна - переходим к следующей, закончились все - идём домой.

Но здесь важно понимать, что в Японии работник - это всегда часть команды. Там нет единоличников - твоя работа зависит от работы товарищей. Если ты выполнил свою часть работы, а твой коллега ещё нет, ты должен сидеть и ждать его. Поэтому, по закону Паркинсона, японцы стараются занимать всё время, которое им отводится на работу.

- А коллективная ответственность в Японии сохранилась?

У японцев нет понятия «я». Есть понятие «мы». Все работают для команды. Если накосячил один, значит, косячит вся команда. Пойти домой, если ты закончил работу, а твои нерасторопные коллеги нет, - это неуважение к команде.

Нужно быть частью коллектива и не высовываться. Выскочек не любят. Если начальник сказал делать то-то и то-то, нужно сидеть и делать. В России инициатива приветствуется: «А давайте сделаем не так, а вот так?». В Японии твоё мнение никому не интересно. Дали задание - просто делай.

Также, работая в команде, люди отвечают не только за себя, но и за других её членов. Поэтому все стараются не только сами выполнять работу хорошо, но и присматривают за товарищами.


Дмитрий Шамов: «У японцев нет понятия „я“. Есть понятие „мы“»

- По-твоему, это эффективная система?

Отчасти. В офисной работе, на мой взгляд, она приобретает искажённые формы. Если человек работает в софтверной компании и занимается, например, дизайном, он не должен зависеть от программистов или кого-то ещё.

Но если взять физический труд, то там важно, чтобы работники шли в ногу друг с другом. Например, если посмотреть, как японцы строят дороги - это фантастика! У нас могут небольшой участок ремонтировать полгода. В Японии дорогу, разрушенную землетрясением, восстанавливают за два-три дня. Там задействовано много людей: от асфальтоукладчиков до регулировщика, обеспечивающего безопасность движения на аварийном участке. Они работают слаженно и с огромной скоростью.

- А вне работы коллеги общаются?

Редко. Свободное от работы время принято проводить с семьёй. Но есть такая штука, как японский корпоратив. Он проводится каждую неделю, как правило, по пятницам. Явка обязательна. Именно там поддерживается общий корпоративный дух: «Мы команда, мы вместе, и мы молодцы!».

Иногда такие корпоративы проводят на природе. Причём выезжают на барбекю не просто два-три сотрудника, которые дружат между собой, а именно вся компания.

- Иностранец может рассчитывать на пенсию в Японии? Или нужно получить гражданство?

В Японии четверть пожилых и очень мало молодых. Поэтому пенсионный налог платят даже те, кто не работает. Это распространяется и на иностранцев в возрасте от 20 до 60 лет, независимо от того, есть ли у них гражданство. Если иностранец аккуратно делал пенсионные отчисления, то в старости он может рассчитывать на пособие от государства.

Плюсы и минусы

- В любой стране есть плюсы и минусы. Чего больше в Японии?

На мой взгляд, плюсов. Недавно я даже сделал видео на канале, что понравится русскому в Японии.

Преимуществ очень много: от качества жизни и чистоты до культуры. Тот, кто по-настоящему любит Японию, будет доволен жизнью.

Но и минусы, конечно, есть. Например, очень холодные квартиры. В комнате, где я сейчас нахожусь, меня обогревает кондиционер и печка и всё равно холодно. В японских домах тонкие стены, однослойные окна.

- У японцев есть цифровая зависимость?

Да. Заходишь в метро, и там 90% людей сидят, склонив голову, тыкая в телефоны. Разговаривать они не могут, поэтому без перерыва переписываются. В Японии очень популярно приложение .

Но в транспорте это объяснимо. Странно выглядит, когда парень и девушка приходят на свидание, садятся напротив и играют на своих телефонах или переписываются (иногда даже друг с другом). Но это тоже считается нормальным.

Также дети на детских площадках не качаются на качелях, не играют в подвижные игры. Они сидят на лавочке, человек пять-семь, и играют Nintendo DS. То есть они выходят на улицу, чтобы поиграть в приставку. Только дети лет трёх бегают, веселятся, а у ребят постарше уже другие интересы.

Дмитрий Шамов: «Дети выходят на улицу, чтобы поиграть в приставку»

安定 - Антей

- В Японии ты женился. Расскажи об особенностях взаимоотношений с японкой.

Всё зависит от человека. Мне повезло. Мы с Мики отлично понимаем друг друга, у нас схожие интересы. Она даже больше русская по характеру, чем японка.


Дима и Мики

Но в целом девушкам в Японии не принято говорить о чувствах. Им редко делают комплименты. Поэтому, если вы скажете японке, что она вам симпатична, она сильно удивится и обрадуется.

Также в Японии нет такого понятия, как «дамы вперёд» (lady first). Подать девушке руку, придержать дверь - никто так не делает. Это также удивляет японок.

У нас в конфетно-букетный период пара встречается чуть ли не каждый день, влюблённые постоянно пишут и звонят друг другу. В Японии нормально, если пара встречается раз в месяц или раз в две недели. Девушка в это время может гулять с подружками, а парень с друзьями. При этом во время разлуки девушка и парень особо не общаются. И дело не в нехватке времени - просто такие взаимоотношения.

Но, повторюсь, всё зависит от характера человека. Если вы действительно нравитесь друг другу, то просто скажете, что не приемлете такого общения. Уверен, девушка изменит поведение.

- Японки хорошие хозяйки?

В большинстве - да. Сами встанут, приготовят завтрак, если нужно - погладят одежду. При этом даже не придётся просить. Если в паре нормальные взаимоотношения, то девушка заботится о своём мужчине. Думаю, это не особенность японок - так в любой стране.

- Японцы женятся по любви?

Не всегда.

Для японок очень важна такая вещь, как «антей». Это стабильность. Если у парня нет сбережений (средние сбережения в Японии - это порядка 5 миллионов йен, то есть больше 2 миллионов рублей), или он непонятно чем занимается (всякие там «свободные художники» в Японии считаются чуть ли не бездельниками), или он работает там, где нет карьерного роста (в Японии уважается любой труд, но всё же у грузчика не особо много перспектив), то вряд ли девушка выйдет за него. Как бы сильно они друг друга ни любили. Если нет антей, то японка не может представить молодого человека родителям, с этим человеком нельзя связывать будущее и рожать от него детей.

Поэтому многие японки встречаются с тем, кого любят, а замуж выходят за того, у кого есть антей. У меня есть знакомые, которые вместе не по большой любви, а просто потому, что им хорошо друг с другом и у них антей.

Думаю, поэтому в некоторых семьях в Японии сходить налево - это нормально.

- А какой стабильности ищут мужчины?

Мужчины ищут трёх вещей: чтобы девушка была хозяйственной, милой (внешне) и верной. Но, опять же, всё сильно зависит от человека. Для некоторых даже домовитость не важна. Японцы иногда воспринимают женщину как красивый аксессуар, которым можно похвастаться перед друзьями. Этот подход имеет исторические корни.


Дмитрий Шамов: «Мики больше русская по характеру, чем японка»

Хикикомори

- Почему ты стал заниматься видеоблогингом?

Изначально я открыл группу «